中东千年古城巴格达的美丽与哀愁,开启文明黄金时代的和平之城,在历史中浮沉;饱尝历史风雨和残酷磨难的血腥之城,终将焕发新生。
随着阿巴斯王朝的日益强盛,巴格达迎来了历史上最兴盛的时期—哈伦·拉希德王朝(786~809年)。曼苏尔建城后的每任哈里发都定都于此,并不断扩建,巴格达逐渐向底格里斯河东岸发展,成为当时中东广大地区最重要的文化与贸易中心。当时巴格达的城市人口超过100万,同中国唐朝的京城长安(今西安)、拜占廷帝国的首都君士坦丁堡(今伊斯坦布尔)一起被誉为当时世界“三大名城”。中国的古籍中有很多关于巴格达的记载,如《四夷路程》中的缚达城,《诸蕃志》中的白达,《西使记》中的报达,《元史》中的八哈塔,《西北地附录》中的八吉打,《元秘史》中的巴黑塔,等等。由此可见,当时巴格达的知名度是何等之高。由于这里聚集了世界各国的金银器皿、文物古董,巴格达因此被誉为“博物之城”。
巴格达是一座方圆192平方千米、拥有469万人口的现代化城市。这里高楼林立,市场繁荣,交通发达,是伊拉克全国最大的城市和交通、商业与文化中心。进入巴格达城,仿佛漫游在神奇的仙境之中。玉带般的底格里斯河缓缓穿城而过,将整个市区分成东西两部分。那些中世纪的名胜古迹让人目不暇接:近百个大小不等、带有金色塔尖和蓝色圆顶的建筑令人赞叹不已,别具一格的阿拉伯市场让人流连忘返,大街上茂密的椰枣林和郊区落日余晖中的骆驼群使人回味无穷。阿拉伯古典文学名著《一千零一夜》中所描绘的那富丽堂皇的宫廷府邸、美丽如画的城郭庭园、奇妙惊险的幻境以及浓郁的风土人情,都同巴格达这个名字联系在一起,因而巴格达有“《一千零一夜》的故乡”之称。
自阿拉伯帝国阿拔斯王朝哈里发曼苏尔于762年营建巴格达以来,这座城市就有“和平之城”的美誉,但这座城市也经历过大量恐怖外敌入侵和军事占领,时常需要忍受独裁者的残暴统治。因此,巴格达的历史也是其统治者和征服者的历史。《巴格达:和平之城、血腥之城》的作者,著名旅行作家、历史学家贾斯廷·马罗齐通过流畅乐观的笔调和极具创新意义的视角将巴格达1300多年的辉煌和苦难娓娓道来,勾勒出了巴格达这座城市迷人的历史轮廓。
近年来历经诸多战乱的屠宰场、人间炼狱巴格达为何曾经拥有和平之城的美誉?本书开创性地系统论述了巴格达的千年历史,打破了人们对于这座城市动荡混乱的固有印象,还原了它作为世界文明金顶明珠的璀璨一面,在这方面填补了中文世界的空白。
为何巴格达被认为是世界逊尼、什叶两派分裂的中间点?为何千年以来巴格达大规模冲突不断?萨达姆带领逊尼派屠杀什叶派背后的真正目的是什么?本书详细解释了团城巴格达的建立以及由盛转衰的复杂过程,深刻挖掘了隐藏在无数件表象下的生动真相。
新锐历史学家贾斯廷·马罗齐关于征服者帖木儿的畅销传记,被《星期日电讯报》评为该年度图书。本书则是关于世界历史名城巴格达前世今生的历史著述,更是荣获了颇具分量的2015年度英国皇家文学学会翁达杰奖。
中东史专家休·肯尼迪称赞本书是我们在英语世界所能获得的有关巴格达历史的绝佳论述。
自阿拉伯帝国阿拔斯王朝哈里发曼苏尔于762年营建巴格达以来,这座城市就有“和平之城”的美誉,但从它不同寻常的历史来看,它也经历过十分血腥的统治年月。当美军于2003年进入巴格达城时,他们成了这座城市动荡历史的新参与者。回溯其历史,在阿拔斯王朝统治时期,巴格达一直是阿拉伯帝国的中心,金碧辉煌的宫殿群、宏伟的寺、学院和热闹的集市鳞次栉比。它是“代数之父”花拉子米生活过的城市;也是哈里发哈伦·拉希德的都城,古代阿拉伯民间故事集《一千零一夜》描写了诸多有关这位哈里发及其都城的故事。作为一个繁荣的交易中心,巴格达吸引了大量来自中亚和大西洋地区的商人,其经济的繁盛程度曾招致西方和东方的同等羡慕。
然而,巴格达的历史也有其血腥残酷的一面。这座城市经常遭受瘟疫、饥荒和洪水的侵袭;经历过大量恐怖的外敌入侵和军事占领;也时常需要忍受独裁者的残暴统治。因此,巴格达的历史也是其统治者和征服者的历史,例如奥斯曼帝国的苏丹、波斯沙阿、成吉思汗之孙旭烈兀、“上帝之鞭”帖木儿。当然,本书还生动地讲述了从奴隶到士兵等普通民众所经受的漫长而艰辛的生活。作者贾斯廷·马罗齐通过流畅的文笔和富有新意的视角叙述了巴格达1300多年的辉煌和苦难,勾勒出了巴格达这座城市迷人的历史轮廓。
贾斯廷·马罗齐(Justin Marozzi),英国记者、历史学家和旅行作家,毕业于剑桥大学,是英国皇家地理学会成员和白金汉大学高级研究员。曾在《金融时报》和《经济学人》担任驻外通讯记者,在伊拉克、阿富汗、达尔富尔、利比亚和索马里等国和地区工作和生活过很长一段时间。已出版的著作有South from Barbary: along the Slave Routes of the Libyan Sahara和Tamerlane: Sword of Islam, Conqueror of the World等。
译者 孙宇,毕业于河北民族师范学院英语翻译专业,对于中世纪史、晚期古典史和世界古代史有较深兴趣和研究,译作有《大征服:阿拉伯帝国的崛起》等。